Comédia, leituras e representações do teatro de Eugène Scribe na Corte brasileira – Amplificar

Comédia, leituras e representações do teatro de Eugène Scribe na Corte brasileira

Resumo

A chegada de duas companhias francesas de teatro no Rio de Janeiro, nos anos de 1840, modificaram profundamente as práticas artísticas da cidade, tanto no que diz respeito aos hábitos de representação das peças, como ao desenvolvimento de mecanismos de controle para garantir a boa prática dos teatros na Corte, como veículo de difusão de moral e não de subversão da mesma. Neste contexto, as obras de Eugène Scribe tem grande impacto, provocando embates entre a nascente crítica teatral dos Folhetins e os censores do Conservatório Dramático Nacional, a partir de 1844. Assim, este artigo busca entender as modificações dos significados das obras de Scribe para os censores e os críticos teatrais do Rio de Janeiro.

Comedy, readings and representations of Eugène Scribe's theater in Brazilian Court

The arrival of two French theatre companies in Rio de Janeiro, in the 1840s, changed the artistic practices of the city, both in habits of theatrical words representation as the development of control mechanisms to safeguard the good practices of the Court theatres, as a device for the transmission of moral and not as a subversion of the same. In this context, Eugène Scribe’s works have great impact; it causes objections between the theatre of Folhetins and the censors of the National Dramatic Conservatory, from 1844. Thus, this article seeks to understand the changes of Scribe’s works signification to the censors and the theatre critics of Rio de Janeiro.

As informações apresentadas acima usam a grafia do original.