Música popular no Brasil do século XIX: sujeitos em debates políticos e musicais na definição das “modinhas” como representação da identidade nacional – Amplificar

Música popular no Brasil do século XIX: sujeitos em debates políticos e musicais na definição das “modinhas” como representação da identidade nacional

Resumo

Este artigo faz um recorte do universo da circulação de canções na cidade do Rio de Janeiro no século XIX e início do XX. É dado destaque à produção de dois estudiosos da história e cultura brasileiras à época: o historiador Joaquim Norberto de Sousa Silva, e seu volume A Cantora Brasileira, de 1871, e o folclorista Mello Moraes Filho, com a reedição deste volume, em 1901, denominando-o Serenatas e Saraus. Entre modinhas e lundus, a diversidade do cancioneiro vai sendo construída de forma a evidenciar o que se considerava o caráter nacional no discurso desses homens de letras ao dialogar com as ideias e pares de sua época. A música popular no século XIX é um local de embates sobre a identidade nacional e a questão racial.

Popular music in the nineteenth century Brazil: scholars and political and musical issues constructing “modinhas” as a representation of national identity

This article studies an excerpt of the songs universe in the city of Rio de Janeiro in the nineteenth and early twentieth centuries. It gives emphasis to the production of two scholars of Brazilian history and culture at the time: the historian Joaquim Norberto de Sousa Silva, and his volume A Cantora Brasileira [The Brazilian Singer], from 1871, and folklorist Mello Moraes Filho, with the new edition of this volume in 1901 named Serenatas e Saraus [Serenades and Soirees]. The diversity of a national songbook is developed between “modinhas” and “lundus” in order to highlight what was considered the national character in the speech of these men of letters to get acquainted with the ideas and pairs of their time. Popular music in the nineteenth century is a place of clashes on national identity and race.

As informações apresentadas acima usam a grafia do original.