Africanias na canção Abá-Logúm de Waldemar Henrique
Comunicação oral, Congresso da ANPPOM, 2016

Africanias na canção Abá-Logúm de Waldemar Henrique

Por: Jonas Maia, Andrea Albuquerque Adour da Camara
Palavras-chave: Canção brasileira, Línguas africanas, Waldemar Henrique

Este trabalho é um estudo de termos e expressões oriundas do yoruba (língua do oeste africano, da família linguística nígero-congolesa, falada na região do Golfo de Benin) presentes na canção Abá-Logúm, composição de Waldemar Henrique. O produto final visa a construção de um glossário que estimule e subsidie os interpretes na compreensão e na inclusão de peças que contenham africanias em seus repertórios.

Africanias in Waldemar Henriques´s song Abá-Logum

This work is a study of terms and expressions derived from the yoruba (West African language of the niger-congo linguistic family spoken in the Gulf of Benin) in the Abá-Logúm song, Waldemar Henrique´s composition. The final product aims to build a glossary that encourages and subsidizes performers in understanding and inserting songs with africanias in their repertoires.

CategoriaCongresso da ANPPOM
Ano
Por
IdiomaPortuguês
Link
TipoComunicação oral
CódigoANPPOM2016C176
Notificar ao Amplificar que este texto não está disponível (ANPPOM2016C176)